• копирайтинг
  • копирайтер
  • SEO копирайтинг, сео копирайтинг
  • рерайтинг
  • контент для сайта
  • наполнение сайта
  • написание статей, статьи на заказ
  • рекламная кампания
  • обслуживание сайтов
  • биржа статей
  • пресс-релизы
  • копирайт, копирайтеры
  • Lábjegyzet

    |
    Pongrácz Ágnes képe

    az Úr meg én csak ültünk egymás mellett
    s hallgattuk
    a kertek alatt mint oson az õsz

    3) Mihmánkháne-i pendzsrúzi"-nak , azaz, "ötnapos vendégfogadó"-nak nevezik a kelet bölcsészei e földi világot.
    a házak elõtt még apró
    lila-bordó krizantémfejek ringadoztak
    ám a levelek a fákról már sorra lehulltak
    rozsdás-rõt avar nõtt fel a lábunk elõtt
    3) A havli betű szerint sugarat jelent, itt udvar helyett használják.
    az Úr felállt
    angyalok sóhaja szállt fel az égre
    a csipke-bokor most nem remegett
    érett-terméssel teli ágait
    tüzesen tartotta s merészen
    míg a novemberi nap fénye fel-felparázslott
    és egy aranyvesszõn újra
    megcsillantak a gyenge- sárga virágok
    3) Jóslat, mely vagy abból áll, hogy a koránt avagy más szent könyvet gondolomra kinyitnak, s a feltárt lapon meglelik az óhajtásnak megfelelő mondatot, vagy pedig abból - s ez közép-ázsiai szokás -, hogy egy társaságban kiosztanak harminc apró követ, s mindenkinek annyiszor kell a korán három utolsó szúrája közül valamelyiket elmondania, ahány kövecskét kapott.
    Uram
    mondd
    hány kövecskét kaptam
    nézz rám
    kérlek
    ne szegezz a földre tekinteteddel
    engedj felállnom
    hogy aztán magamtól
    essek
    elõtted
    térdre
    hétszer
    7) (Seven)Tulajdonképpen szer-ta-paj, azaz tetőtől talpig; oly öltözet, mely turbánból, felsőruhából, övből és csizmából áll.
    ruhát adtál rám
    a ruhámba testet
    a testembe lelket
    a lelkem lát és érez:
    Vámbéry elment Àzsiába
    és azóta kerengõ dervisek árnyai
    kelnek életre
    Szerdahelyen
    igen
    itt is
    a Seven falán
    a légben hangok
    zenélnek
    énekelnek
    négy nyelven táncolnak
    "tebbád" (4)
    4) Perzsa szó, és lázas szelet jelent
    Uram
    Te
    velem vagy mindig
    fejezzük be ketten
    ezt a lábjegyzetet (1)
    ........(2)

    1) a fényes-betûvel szedett sorok
    Vámbéry Àrmin: Dervis ruhában Közép-Àzsián át
    címû mûvének lábjegyzeteibõl valók
    2) 2) Ennek szövege arab, s a következőkből áll: "Isten, urunk, engedd, hogy megáldott helyre üljünk, mert valóban te vagy a legjobb szállásadó."
    ...
    ...
    ...
    - a múlt szava olykor a jelenbe téved
    mint késõ õsz idõn felizzó kikelet
    de Vámbéry álmai télen is szépek
    s a mevlevik tánca ma hét ütem -
    ...
    beszélni kellene minden virággal
    elmondani nékik:
    bátran nyíljanak
    ...

  • копирайтинг
  • рерайтинг
  • рекламные статьи
  • слоган
  • нейминг
  • сео копирайтинг, SEO копирайтинг